車検は英語で何て言うの?「車検切れ」や「車検を受ける」を伝えてみよう

車を持っている人の義務である車検。何気なく使っている言葉ですが、英語に直したり、車検の説明をするとなると難しくありませんか?車検について、スラスラと説明できたらカッコいいですよね。そこで、本記事では、車検が英語で何というのかや、車検の説明、車検に関する英語表現の仕方について解説していきます!

 

目次

車検は英語で何て言う?

「車検」はそもそも日本の制度なので、直訳となる英単語はありません。そこで、まずは単に「車の検査」がと表現する方法を確認していきましょう。

  • car test
  • car check
  • car (vehicle/automobile) inspection
  • car (vehicle/automobile) safety inspection
  • safety check on a car (vehicle/automobile)

1番シンプルな表現は、car testまたはcar checkです。車のテスト、車の確認という意味があります。その他、vehicle inspection、vehicle safety inspection、safety check on a carという表現も「車の検査」にあたる表現です。inspectionは「検査」という意味で、checkよりも綿密な調査であるニュアンスを持っています。また、これらの表現はすべてcarの部分をvehicleやautomobileに置き換えても使うことができるので、併せて覚えておきましょう。

ここまでご紹介した表現は、すべて「車の検査」とだけ伝える表現で、日本における車検制度をきちんと伝えられる表現ではありません。車検は日本独自の制度であるため、車検と伝えたい場合には次のように説明をする必要があります。

  • periodic vehicle inspection required by the Japanese regulation
    (日本の法規で決まっている定期検査)

単に車の検査を受けると伝えたいだけでなく、車検と特定して伝えたいときには、日本の法律で決まっている検査であることを述べましょう。また、次のように説明しても良いですね。

  • Vehicle inspections are conducted to confirm the safety of the vehicle.
    (車検は、車の安全性を確かめるために行います。)

 

車検を受けるを英語で言うと?

「車検を受ける」という表現は以下のように述べることができます。

  • receive an automobile inspection
  • have an automobile inspection
  • have one’s car checked

上の2つは、先ほどの「車の検査」の表現にreceiveやhaveという動詞を組み合わせた表現ですね。 

最後のhave one’s car checkedという表現は、one’s の部分を変えることで、「誰の」車を車検に出すかが変わります。自分なら”my”、あなたなら”your”です。

では、「(私が)車検を受けに行く」という文を作ってみましょう。

  • I am going to have my car checked next Sunday.
  • I am going to have an automobile inspection next Sunday.

どちらも「次の日曜日に車検を受けます」という文章です。まずは繰り返し口にしてこの表現を覚えてみましょう。

 

車検切れを英語で言うと?

では「車検切れ」は英語でどう表現するのでしょうか?まずは車検が切れていることを伝える文をご紹介します。

  • The safety check validity on my car has expired.
    (私の車は車検が切れています。)

expireは、「有効期間などが終了する、満了する」という意味を持つ英単語です。

それでは、例文を見ていきましょう。

”The safety check validity on your car will expire soon, so you have to have your car checked.”
(あなたの車はもうすぐ車検が切れるので、車検を受けないといけませんよ。)

 

車検に関する英語

最後に、車検に関する英語表現を紹介します。

  • 車検証 JCI inspection certificate
  • 法定費用 legal costs
  • 自賠責保険 Certificate of compulsory vehicle liability insurance
  • 重量税 weight tax
  • 印紙代 revenue stamp fee
  • 見積り estimation

こちらもよく車検の場面で使われる言葉なので併せて覚えておきましょう。

 

日本の車検制度を英語で解説してみよう!

いかがでしたか。普段毎日のように見たり使ったりする車ですが、聞いたことのない表現も多かったのではないでしょうか。これから車検がある予定の方はぜひ使ってみてくださいね。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次