「局所的」って英語で何て言う?

「局所的」とは、「全体の中の一部分だけに当てはまること。また、その一部分のこと。」という意味です。体の一部に使うことが多く、「局所麻酔」や「局所的な痛み」などと言ったりします。これに似た言葉に「局地的」がありますが、今回は「局所的」の英語表現を覚えましょう。

最も一般的な表現として、「局所的な」の言いたいときは、形容詞の”local”を使います。例えば、「背中に局所的な痛みを感じる」と言いたい場合は、”I feel a local pain in my back.”です。

また、「局所麻酔(剤)を使います」なら、”I’ll give you a local anesthetic.”となります。ちなみに、「全身麻酔(剤)」は”general anesthetic”と言います。

副詞として、「局所的に」と言う場合は”locally”です。「この塗り薬は局所的に使用されます」であれば、”This ointment is used locally.” や ”The ointment is used topically.”のように表現することができます。

local(局所的な)とlocally(局所的に)で覚えてくださいね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次