着こなし・着こなすって英語で何て言う?

この記事では「着こなし」や「着こなす」という英語表現について解説します。ファッションについて会話をするときは、ぜひ参考にして下さいね!

目次

「着こなし」を英語で言うと?

まずは名詞としての「着こなし」についてご説明します。

  • dress sense
  • a good sense of style
  • a good sense of fashion

“sense”は私たちが普段カタカナで使う「服のセンス」の「センス」とほぼ同じです。”a good sense of style”の”style”は、カタカナ語の「スタイル」のように体つきのスタイルという意味ではなく、服装のスタイルであり、”fashion”と似た意味の語です。

【例文】

  • I wish I had better dress sense.
    (もっと着こなしがうまかったらな。)
  • She has a good sense of style.
    (彼女は着こなしが上手だ。)

「着こなす」を英語で言うと?

次に、動詞としての「着こなす」の使い方です。

  • dress well

先ほどは”dress”を名詞として用いましたが、今回は”dress”を「服を着る」という動詞として使います。”well”は「上手に」という副詞ですが、この部分を”nicely”(素敵に)や”smartly”(きちんと、こぎれいに)などに変えても構いません。

【例文】

  • She always dresses nicely.
    (彼女はいつも素敵に服を着こなしている。)

服を素敵に着こなしている人を見たら、この記事の表現を参考にして英語で言ってみましょう!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次