「だらしない」って英語で何て言うの?見た目や性格のだらしなさに関する表現

あなたは「だらしない」を英語で説明できますか?「だらしない」が英語で言えると、こんな場面で役に立ちますよ。

  • 外国籍の部下を持ち、注意しなければならないとき
  • 友達や恋人が海外の方ので、だらしない部分を直してもらいたいとき

デリケートな言葉なので、もしも適切な表現を知らないと相手を罵倒した雰囲気になり、喧嘩にもなりかねません。「だらしない」のように、相手を指摘する言葉こそ正しい表現を覚えておきましょう。

目次

だらしないって英語で何て言う?

「だらしない」の中にも次のような種類があり、それぞれ表現が異なります。

  • 見た目のだらしなさ
  • 性格・態度のだらしなさ

それぞれ詳しく見ていきましょう。

「見た目がだらしない」の英語

見た目がだらしない場合は英語で次の言葉を使います。

  • disheveled
  • slovenly
  • untidy
  • scruffy

これらの単語は次のような場合に使用できます。

  • 髪がボサボサなとき
  • 服がヨレヨレなとき
  • ヒゲが剃られていないとき

ただし、slovenlyは侮蔑的な意味を持つので、使用しないことをおすすめします。

各単語の使用例は次の通りです。

He has disheveled hair. If he does his hair, he will look cool.
(彼の髪型はボサボサだ。ヘアセットをすればかっこよくなるのに。)

She is wearing a slovenly dress. I want her to wear more decent clothes.
(彼女はみすぼらしいドレスを着ている。もっとまともな服を着てほしい。)

My father has an untidy beard. I want him to shave it everyday.
(私の父はだらしないヒゲが生えている。毎日剃ってほしい。)

That new employee is wearing scruffy work clothes. It’s too big for him.
(あの新入社員はだらしない作業着を着ている。サイズが大きすぎるだろう。)

 

性格・態度がだらしないの英語

性格や態度の「だらしない」にあたる単語は次の通りです。

  • sloppy
  • remiss
  • careless

これらの単語はこのようなときに使うことができます。

  • お金にだらしないとき
  • 仕事を適当にこなしているとき
  • だらしない生活を送っているとき

各単語を用いた例文を以下に示します。

My little sister is sloppy with money. She is always wasting her money.
(私の妹はお金にだらしない。いつも無駄づかいばかりしている。)

She always does careless work, so her boss can’t assign her important work.
(彼女はいつもだらしない仕事をするので、彼女の上司は重要な仕事を任せられない。)

He will be fired next month, because he is remiss in his duties.
(来月には彼はクビになるだろう。彼は職務を怠っているからだ。)

My older brother lives a sloppy life. I’m worried about his health.
(私の兄はだらしない生活を送っている。私は兄の体調が心配だ。)

 

「だらしない体」は英語で何て言う?

日本語でよく使う表現である「だらしない体」は英語でout of shapeです。また、out of shapeには「運動不足」の意味も含まれます。

例えば次のように使われます。

You are out of shape. Try to improve your eating habits.
(あなたはだらしない体をしている。食生活を改善しなさい。)

I have to exercise hard, because I am out of shape.
(私は激しい運動をしないといけない。だらしない体をしているから。)

また、併せて覚えておきたいのがin shapeという表現です。in shapeはout of shapeの反対で、筋トレやスポーツをしていて健康的なことを示します。

You look in shape. I want to know how to keep in shape.
(体調がよさそうですね。どうやって体型を維持しているのか知りたいです。)

 

色々な「だらしない」の英語を覚えよう!

この記事では「だらしない」を英語で言う方法をご紹介しました。部下の管理や友人、恋人になおしてほしいところがある場合に「だらしない」が言えると便利ですね。

髪型や服装がだらしない場合には、次のような単語を使います。

  • scruffy
  • slovenly(侮蔑的なので非推奨)
  • disheveled
  • untidy

性格や態度がだらしない場合には、次のような単語を使いましょう。

  • sloppy
  • remiss
  • careless

だらしない体を表現するには前述の2種類の表現とは異なり、次のように言います。

  • out of shape

ぜひ少しずつ会話で使いながら覚えていきましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次